Message : # 147529Message
Hugues
03 oct. 2009, 08:57
pas mal, la culture, les gars !
donc une partie du problème est résolu : c'est César l'auteur de cette immortelle réplique.
"Carthago Delenda est" est la phrase que Caton le Censeur répétait après chaque discours, car Carthage était la ville rivale de Rome sur la méditerranée (3 guerres, dont deux pratiquement ex-aequo avant que Rome ne rase définitivement la ville).
"Tu quoque fili" (pas "mi" car le possessif est sous-entendu) n'a peut-être jamais été prononcé ! En fait, César a sans doute dit "Kaï su teknon", c'est-à-dire "toi aussi mon fils" en Grec. César étant d'origine noble (sa famille descend de Mars et de Vénus, rien de moins), il a été élevé tout jeune en apprenant le Grec, langue des gens cultivés de l'époque (littérature, philo, sciences...), et langue internationale. Sous le choc de voir Brutus, son fils adoptif, parmi les conjurés, c'est la langue grecque, celle de son enfance, qui lui serait venue spontanément (Suetone en parle dans sa "vie des 12 césars", ainsi que Dion Cassius).
Mais selon Plutarque (historien grec), jamais César n'a pas parlé à Brutus : il aurait invectivé Casca, puis se serait enveloppé de son manteau pour mourir dignement (ça tout le mon de le rapporte).
Mais en classe, simplification : je disais que c'était bien en Grec que César parlait, du coup ça me permettait de passer à l'influence grecque chez les romains...
Enfin, Marcus Brutus fut-il adopté réellement par César ? Rien n'est moins sûr, les historiens en discutent.