DVD et doublage
DVD et doublage
Coucou à tous,
suite à ce que je viens de lire sur ET, je me suis dit qu'il serait interressant de noter ici tous ces films qui ont été édités en DVD et pour lesquels, pour on ne sait quelle sombre raison, le doublage a été changé.
Je parlerai donc de celui qui me touche plus particulierement: Labyrinth, non seulement Roger Carel ne fait plus TOUTES les voix du film mais en plus ils ont changé tous les dialogues!!! Fini les Kobolts, bonjour les goblins... nuuuul!
Donc évitez ce DVD si vous voulez pasq etre déçu, pour ma part, je chéri ma VHS...
suite à ce que je viens de lire sur ET, je me suis dit qu'il serait interressant de noter ici tous ces films qui ont été édités en DVD et pour lesquels, pour on ne sait quelle sombre raison, le doublage a été changé.
Je parlerai donc de celui qui me touche plus particulierement: Labyrinth, non seulement Roger Carel ne fait plus TOUTES les voix du film mais en plus ils ont changé tous les dialogues!!! Fini les Kobolts, bonjour les goblins... nuuuul!
Donc évitez ce DVD si vous voulez pasq etre déçu, pour ma part, je chéri ma VHS...
- Tipoune
- Messages : 26153
- Inscription : 28 févr. 2008, 00:00
- Sexe : Rien qu'avec Snarf
- Localisation : Le Havre
Re: DVD et doublage
Il y a des dialogues changés également sur le DVD de "TARAM et le Chaudron magique", çà m'a énervée en le découvrant car à un moment Gurki dit une phrase que j'adorais ressortir et cette phrase n'est plus la même sur le dvd
Taram fait les présentations et Gurki rajoute (à son sujet) : "Et impertinent en plus" croyant que c'était un compliment que lui avait fait Taram ... a chaque fois j'étais écroulée de rire à ce passage-là ... mais la phrase que j'attendais tant quand je l'ai revu en dvd n'y était pas.
Est-ce qu'on peut parler aussi des séries ?
Par exemple, si vous achetez le coffret dvd de BOUBA, attendez-vous à un massacre !!!!
La moitié des épisodes sont doublés par d'autres voix, moi qui adorais la voix de Moy et surtout celle d'Oklaoma
si chaude, si douce, si virile ... bah un épisode sur trois, il a la voix d'un mec qui jouait dans Melrose Place et çà m'a énervée !!!! De plus, ces épisodes là ont été affublés d'une musique débiloïde qu'ils collent à outrance



Taram fait les présentations et Gurki rajoute (à son sujet) : "Et impertinent en plus" croyant que c'était un compliment que lui avait fait Taram ... a chaque fois j'étais écroulée de rire à ce passage-là ... mais la phrase que j'attendais tant quand je l'ai revu en dvd n'y était pas.
Est-ce qu'on peut parler aussi des séries ?
Par exemple, si vous achetez le coffret dvd de BOUBA, attendez-vous à un massacre !!!!

La moitié des épisodes sont doublés par d'autres voix, moi qui adorais la voix de Moy et surtout celle d'Oklaoma




Ils vécurent enfants et firent beaucoup d'heureux !! 

Re: DVD et doublage
Pour Taram, il est a noter aussi que Eloise a retrouvé son prénom original: Eilonwy...
Et moi aussi j'aimais une Expression de Gurki qu'ils ont changé, celle la: "machouillis crachouillis", c'est devenu autre chose que j'aime po...
Ils ont redoublé Bouba??? Mais pourquoi???
Et moi aussi j'aimais une Expression de Gurki qu'ils ont changé, celle la: "machouillis crachouillis", c'est devenu autre chose que j'aime po...
Ils ont redoublé Bouba??? Mais pourquoi???
- Tipoune
- Messages : 26153
- Inscription : 28 févr. 2008, 00:00
- Sexe : Rien qu'avec Snarf
- Localisation : Le Havre
Re: DVD et doublage
Ah oui, j'avais oublié aussi qu'il n'y avait plus "machouillé-crachouillé!!"
Pour Bouba, peut-être la bande son n'a-t-elle pas pu être restaurée, mais ils ont bâclé le travail


Pour Bouba, peut-être la bande son n'a-t-elle pas pu être restaurée, mais ils ont bâclé le travail

Ils vécurent enfants et firent beaucoup d'heureux !! 

Re: DVD et doublage
Franchement, à choisi, je prefere dix fois un vieux son pourri avec les voix originales plutot qu'un redoublage qui me bousilles mon doux souvenir...
Re: DVD et doublage
Hormis Taram de Disney (prenez le DVD en Zone 1 et vous aurez le doublage original sur la piste française), de nombreux autres Disney ont été redoublés : Blanche Neige, La Petite Sirène (plus de Salvador...), Le Livre de la Jungle (les chansons ont toutes été refaites !) et beaucoup d'autres...
Disney justifie ses changements en expliquant que les nouvelles voix et paroles des chansons collent plus aux enfants actuels, mais pour moi, ça perd de son charme auprès des plus grands au passage et le côté nostalgique des voix...
Disney justifie ses changements en expliquant que les nouvelles voix et paroles des chansons collent plus aux enfants actuels, mais pour moi, ça perd de son charme auprès des plus grands au passage et le côté nostalgique des voix...

"La peur est le chemin vers le côté obscur. La peur mène à la colère, la colère mène à la haine, la haine mène à la souffrance..."
Maître Yoda.
Maître Yoda.
- Tipoune
- Messages : 26153
- Inscription : 28 févr. 2008, 00:00
- Sexe : Rien qu'avec Snarf
- Localisation : Le Havre
Re: DVD et doublage
C'est idiot comme raisonnement parce que c'est bien nous, les adultes qui achetons les dvd et c'est parce que çà nous a plu étant gosse. 

Ils vécurent enfants et firent beaucoup d'heureux !! 

Re: DVD et doublage
merci galdwin pour ce sujet,le premier qui me viens a l'esprit
"rencontre du 3eme type" la voix de richard dreyffuss n'est plus la meme et moi qui l'ai vu je ne sais combien de fois en vhs
je n'arrive pas a le regarder en dvd
"rencontre du 3eme type" la voix de richard dreyffuss n'est plus la meme et moi qui l'ai vu je ne sais combien de fois en vhs
je n'arrive pas a le regarder en dvd
dans l'espace,personne ne vous entend crier...
- Thom1979
- Messages : 299
- Inscription : 14 oct. 2009, 13:38
- Sexe : masculin
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: DVD et doublage
Certains doublages s'expliquent par le fait qu'il s'agit d'un nouveau montage (version longue ou director's cut) incluant des scenes inédites jamais doublées à l'époque de la sortie du film.
exemples : Superman version longue (la version ciné à le doublage d'origine), Rencontres du 3eme type, L'exorciste, E.t., Robin des bois, Apocalypse now, supergirl, Highlander 2
d'autres films on leurs scenes inédites en VOSTF (the blues brothers, Robocop) et d'autres n'ont que les scenes inédites redoublées (le bon, la brute et le truand, l'arme fatale, Conan le barbare)
et enfin il y a les version inédites uniquement dispo en VOSTF : Outsiders, Terminator 2, The killer, Les frissons de l'angoisse, 1941, Zombie....
Certains films sont redoublés pour le remixage en son 5.1 : Les dents de la mer, la tour infernale, il était une fois en Amérique, Evil dead
les doublages d'origines étant soit en mono soit en stéréo.
exemples : Superman version longue (la version ciné à le doublage d'origine), Rencontres du 3eme type, L'exorciste, E.t., Robin des bois, Apocalypse now, supergirl, Highlander 2
d'autres films on leurs scenes inédites en VOSTF (the blues brothers, Robocop) et d'autres n'ont que les scenes inédites redoublées (le bon, la brute et le truand, l'arme fatale, Conan le barbare)
et enfin il y a les version inédites uniquement dispo en VOSTF : Outsiders, Terminator 2, The killer, Les frissons de l'angoisse, 1941, Zombie....
Certains films sont redoublés pour le remixage en son 5.1 : Les dents de la mer, la tour infernale, il était une fois en Amérique, Evil dead
les doublages d'origines étant soit en mono soit en stéréo.
Re: DVD et doublage
Ah ouai l'exorciste, comme ca m'avait saoulééééé! EN plus, ils avaient changé les prénoms je crois!
Et Evil Dead? Ils l'ont re-doublé??? Je savais pas, moi, sur mon DVD, j'ai les voix qu eje connais depuis toujours! Et pis Evil Dead sans le gros son pourri, c'est po Evil Dead!
Et Evil Dead? Ils l'ont re-doublé??? Je savais pas, moi, sur mon DVD, j'ai les voix qu eje connais depuis toujours! Et pis Evil Dead sans le gros son pourri, c'est po Evil Dead!

- Thom1979
- Messages : 299
- Inscription : 14 oct. 2009, 13:38
- Sexe : masculin
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: DVD et doublage
Pour evil dead si tu as le dvd français c'est un nouveau doublage, par contre il existe une édition "book of the dead" qui contient la VF d'origine.
Les premiers dvd français de Apocalypse now, l'exorciste et les dents de la mer contenait les VF d'origines. Ils sont introuvables désormais.
Les premiers dvd français de Apocalypse now, l'exorciste et les dents de la mer contenait les VF d'origines. Ils sont introuvables désormais.
Re: DVD et doublage
Ben j'ai le NEcronomicon^^ Donc du coup je regrette pas mon achat! En meme temps, maintenant, je suis curieux d'entendre ce nouveau doublage...
Re: DVD et doublage
Bonjour,
Pour confirmer ce que dit Thom1979, dans le DVD du film Star Trek - Director's Cut, toutes les voix ont été changées, ainsi que tous les dialogues, pour pouvoir intégrer les scènes coupées en français sans que ça choque. Du coup je suis incapable de le regarder tellement je connais l'original par cœur.
Pour confirmer ce que dit Thom1979, dans le DVD du film Star Trek - Director's Cut, toutes les voix ont été changées, ainsi que tous les dialogues, pour pouvoir intégrer les scènes coupées en français sans que ça choque. Du coup je suis incapable de le regarder tellement je connais l'original par cœur.
JPB,
Tombé dans les jeux vidéo depuis Tron...
Tombé dans les jeux vidéo depuis Tron...
- Nostalgie70
- Messages : 947
- Inscription : 23 mai 2011, 22:48
- Sexe : Masculin
- Localisation : 40 Landes
Re: DVD et doublage
Il y a "Massacre à la tronçonneuse", qui a fait l'objet d'un horrible nouveau doublage en VF lors de la sortie du DVD (le seul doublage VF valable est celui qui figure sur la VHS René Château)
De même qu' "ET" qui a été redoublé en VF pour sa sortie DVD (l'original est bien meilleur ! Là aussi gardez vos VHS !!)
Mais les exemples sont légion : on peut citer "La main de fer", film d'arts martiaux, où là encore le doublage VF par rapport à la VHS René Château est différents, jusqu'aux textes qui souvent sont déformés.
"Sang pour sang" des frères Cohen : nouveau doublage lors de la sortie DVD (en même temps que le film fut légèrement remonté, on ne comprend pas l'utilité)...
A chaque fois, ces nouveaux doublages sont inférieurs à ceux d'origine.
De même qu' "ET" qui a été redoublé en VF pour sa sortie DVD (l'original est bien meilleur ! Là aussi gardez vos VHS !!)
Mais les exemples sont légion : on peut citer "La main de fer", film d'arts martiaux, où là encore le doublage VF par rapport à la VHS René Château est différents, jusqu'aux textes qui souvent sont déformés.
"Sang pour sang" des frères Cohen : nouveau doublage lors de la sortie DVD (en même temps que le film fut légèrement remonté, on ne comprend pas l'utilité)...
A chaque fois, ces nouveaux doublages sont inférieurs à ceux d'origine.
- Tomagotchi
- Messages : 1112
- Inscription : 07 janv. 2011, 16:22
- Sexe : M
- Localisation : Val de Marne
Re: DVD et doublage
Justement, selon vous, pourquoi ils refont un doublage alors que la VF existe et déjà de bonne qualité? 

- Nostalgie70
- Messages : 947
- Inscription : 23 mai 2011, 22:48
- Sexe : Masculin
- Localisation : 40 Landes
Re: DVD et doublage
C'est bien la question que je me pose, étant donné qu'il est tout à fait possible d'améliorer et remastériser le son d'un doublage déjà existant 
Mais peut-être qu'il est difficile de faire certains effets de spacialisation (multi-canaux) avec des sons mono d'origine, ou simplement stéréo mais datant.
Alors pour réaliser convenablement des 7.1, ils préfèrent tout refaire

Mais peut-être qu'il est difficile de faire certains effets de spacialisation (multi-canaux) avec des sons mono d'origine, ou simplement stéréo mais datant.
Alors pour réaliser convenablement des 7.1, ils préfèrent tout refaire
- Tommy
- Messages : 10414
- Inscription : 24 sept. 2007, 00:00
- Sexe : Garçon
- Localisation : Touraine
- Contact :
Re: DVD et doublage
Je me suis fait cette réflexion quand il est repassé à la télé il y a quelques semaines. C'est super destabilisant quand on connait par coeur les répliques : les paroles diffèrent légèrement, et surtout le ton est différent, surtout quand la petite soeur parle.Nostalgie70 a écrit :De même qu' "ET" qui a été redoublé en VF pour sa sortie DVD (l'original est bien meilleur ! Là aussi gardez vos VHS !!)
Je me demande pourquoi ce redoublage a été nécessaire ... Oui, je vais garder précieusement la VHS !

- Tipoune
- Messages : 26153
- Inscription : 28 févr. 2008, 00:00
- Sexe : Rien qu'avec Snarf
- Localisation : Le Havre
Re: DVD et doublage
C'est soi-disant pour réadapter les dialogues aux générations de maintenant ... :roll: :roll:
Ils vécurent enfants et firent beaucoup d'heureux !! 

- LeGlod
- Messages : 538
- Inscription : 10 oct. 2010, 22:32
- Sexe : Gros et long :p
- Localisation : Montpellier ou pas loin.
- Contact :
Re: DVD et doublage
Starwars le coffret DVD des episode 4 5 6 , une scene couper avec Solo et Pizza the Hut ou plutot Jaba, la voix de Solo n'est pas du tout la meme que le reste du film, heureusement ya que ce passage qui a ete refait et pas tout le film . 

Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités